Returning to my last post, this verse (which I got from the film The Prophecy) is one of the strangest from the Bible.
"Even now in Heaven there were angels carrying savage weapons."
Hafa kumekeilek-na este? Kao kumekeilek-na Si Santo Paul na debi di manluhan hit nu i Si Yu'us yan i tentago'-na siha? Sa' achokka' guaha un bandan guinaiya gi as Yu'us, guaha lokkue un bandan ni' savage, yan tinaklalu?
The interesting part of course (as one poster kindly pointed out to me) is that its probably not actually in the Bible. But in response to the questions (would you really want to meet an Angel?) opened up by the movie, one might almost expect (along the lines of my last post) that it would be there. Precisely because it would lead us down the road of thinking out these things which remain unthought. Regardless of whether or not it is really in the Bible, it still plays a descriptive role in fleshing out those unthought, but very much felt questions about faith and religion.