Fanslation Chamoru #5: Korason Faha

I thought I'd do something a little different for my fanslation this time. Usually I provide some background on the manga chapter that I've translated into Chamorro and then offer to give the fanslated scans to anyone interested.

This time, (sa' ti gailugat yu') I've decided to paste here for those interested the translation I did. This time around I translated Naruto chapter 338, which is the issue where Shikamaru gets revenge for the killing of his master Asuma.

*****************************
#338 – Iyo-ku Korason Faha

Page 1:

Kakashi: Maolek na ti atrasao hamyo.

Ino: Sakura…Sai…yan Si Naruto lokkue’!

Choji: Oi! Ta fanagulumi!

Yamamoto: Tåya’ nai hu li’e’ hao taiguenao Kakahi, gof direchas kuetdas.

Kakashi: Gof fotte este na kontrariu.

Page 2:

Kazuku: Måtto un otro na udu, yan esta machalapon gui’.

Naruto: Mångge Si Shikamåru?

Page 3:

Choji: Mumumumu gui’ yan un otro na enimigu. Ti chago’ i dos.

Kakashi: Sigi’ guatu dos yan ayuda gui’. Un suruhånu yan un dadaggao.

Page 4:

Pakkun: Dalalaki yu’ amigus!

Yamamoto: Hunggan! Sai yan Sakura, en fanhamyo yan Si Pakkun…Ayuda Si Shikamåru.

Sakura: Hunggan taicho!

Sai: Siñot!

Page 5:

Kazuku: Cha – cha- lek… Mas korason tatahgue…Sen maolek.

Naruto: Ahe’ fache’ face. Guahu i ma’gas på’go’.

Pakkun: Nihi ta.

Sakura: Naruto, in dipepende hao.

Page 6:

Kakashi: Kao…esta kapås gui’?

Yamamoto: Ahe’. Siña ha danche gui’ lamita na tiempo.

Kakashi: Pues…

Yamamoto: Lao…

Page 7:

Yamamoto: Usuni umegga’ Si Naruto. Ya teneki nina’manman hao ni’ adilanto-ña.

Hidan: Gwa-hahah-haha!

Hidan: Yanggen un tayuyuti Si Yu’us Jashin…Siña gineggue as Guiya. Ti atrasao para un tulaika i hinengge-mu.

Page 8:

Hidan: Ahe’! Mane’essitan yu’! Udu!

Shikamåru: Grasias, lao ti guailåyi i inifresi.

Page 9:

Shikamåru: Atten i Mahahalla na Anineng!

Page 10:

Hidan: Hågu…

Page 11:

Hidan: Hafa?

Page 12:

Hidan: Hafa este? Ngai’an un guaddok este?

Shikamåru: Hagas ha’, antes di umasodda’ hit ta’lo.

Hidan: Ti siña…Ti random na umafa’sahnge hit yan Si Kazuku. Ha hasngon pumugi yu’ mågi. Todu i bidå-hu, esta ha kakula kontiempo.

Shikamåru: Ti mamaigo’ Si Yu’us. I minatdisi-mu nigap, i madisi-mu på’go’.

Shikamåru: Un matdisi i maestro-ku. Ti siña na ti makastiga hao.

Page 13:

Shikamåru: Enague i naftån-mu.

Hidan: Ti bei matai…

Hidan: Achokka’ mautot todu i patten i tahtaotao-hu siha ya mahafot gi i edda’…lastima…gi i uttimo, para bai hu batanggan maisa yu’ hulo’ yan espiha hao!

Shikamåru: Lao este na lugåt halomtano’ espesiåt gi i tano’ Guafi.

Shikamåru: Solu I manmembro gi mangafå-ku siña manhalom guini.

Page 14:

Shikamåru: Guini gi este na lugåt, siña in pilan hao para todu tiempo.

Asuma: Maolek i che’cho’-mu Shikamåru

Shikamåru: Si Yu’us Ma’åse.

Page 15:

Asuma: Hu fa’irensiå-mu i korason-hu faha.

Page 16:
Adios, siñot Asuma.

Comments

Popular posts from this blog

Chamorro Public Service Post #15: Pues Adios, Esta Ki

Guam: The Movie

Tuleti