Tinaitai gi Fino' Chamorro
Ti katoliko yu'. SDA i rilihon-hu anai dumadangkolu yu'.
Gi entre todu i gima'yu'us siha giya Guahan, i gima'yu'us Katoliko i mas Chamorro.
Hunggan, matanom i simiyas para i hineggen Protestante mas ki un siento anos tatte, lao ma'establesi ayu na guma'yu'us gi duranten i Tiempon Fina'amerikanu, ya humuyongna ti gof Chamorro i pengga' Protestante giya Guahan.
I rilihon SDA, humålom giya Guahan despues di i Tiempon Chapones, ya put enao manhålom i Chamorro siha gi duranten un mas didok na Tiempon Fina'amerikanu.
Anai estaba humålom yu' gi Gima'yu'us Katoliko, meggai Fino' Chamorro hu hungok, gi kanta siha, tinaitai siha yan pinagat lokkue'.
Lao gi gima'yu'us-mami, taya'.
Achokka' ti hu aksepta i doktrina komo iyo-ku, hu agradesi i che'cho'-na i Gima'yu'us Katoliko gi halacha na tiempo. Sa' siha mas umu'usa i Fino' Chamorro. Estague un hemplo:
*******************
Tinaitai gi Fino' Chamorro para XXXII Damenggo gi Otdinario na Tiempo
08 Noviembre 2015
**************************
Gi entre todu i gima'yu'us siha giya Guahan, i gima'yu'us Katoliko i mas Chamorro.
Hunggan, matanom i simiyas para i hineggen Protestante mas ki un siento anos tatte, lao ma'establesi ayu na guma'yu'us gi duranten i Tiempon Fina'amerikanu, ya humuyongna ti gof Chamorro i pengga' Protestante giya Guahan.
I rilihon SDA, humålom giya Guahan despues di i Tiempon Chapones, ya put enao manhålom i Chamorro siha gi duranten un mas didok na Tiempon Fina'amerikanu.
Anai estaba humålom yu' gi Gima'yu'us Katoliko, meggai Fino' Chamorro hu hungok, gi kanta siha, tinaitai siha yan pinagat lokkue'.
Lao gi gima'yu'us-mami, taya'.
Achokka' ti hu aksepta i doktrina komo iyo-ku, hu agradesi i che'cho'-na i Gima'yu'us Katoliko gi halacha na tiempo. Sa' siha mas umu'usa i Fino' Chamorro. Estague un hemplo:
*******************
Tinaitai gi Fino' Chamorro para XXXII Damenggo gi Otdinario na Tiempo
08 Noviembre 2015
FINE’NA NA TINAITAI 1 Kgs 17:10-16
Un tinaitai ginen i fine’na na lepblon i Manrai
I profeta as Elijah humanao para Zarephath.
Anai matto gue’ gi entradan i siuda, estaba guennao un biuda ni
ñgumañgayu; ya ha agañg gue’, “Pot fabot chuli’e’ yo’ magi un pusuelon
hanom para bai gimen.” Humanao i palao’an para u chule’, ya inessalague
gue’, “Pot fabot fañule’ magi didide’ pan.” Manoppe i palao’an, “Komu
lala’la’ i Saina, i Yu’os-mu, trabiha ti mama’titinas yo’ pan; ennao ha’
i un puñu na arina tetehnan gi taru yan didide’ laña gi buteya. Ti
apmam ha’ na ñgumañgayu yo’ ya para bai halom ya bai fama’tinas para
guahu yan i lahi-hu; ya yañggen monhayan ham chumocho para bai in
matai.” Ilek-ña si Elijah, “Cha’-mu ma’a’añao.” “Hanao ya un cho’gue
hafa gaige gi intension-mu. Lao fama’tinas finene’na dikike’ na broas ya
un chuli’e’ yo’ magi. Despues nai un fama’tinas para hagu yan i
lahi-mu. Sa’ i Saina, i Yi’us Israel, ilek-ña, “Ti u hokkok i taron
arina, yan ti u añglo’ i buteyan laña, asta ayu na ha’ani anai para u
na’uchan i Saina.” Pues ma’pos gue’ ya ha cho’gue taimanu ha’ ilek-ña si
Elijah. Sumiña gue’ chumocho yan i lahi-ña yan si Elijah un añu; ti
humokkok i taron arina, yan ti umañglo’ i buteyan laña, taimanu ha’ i
ilek-ña i Saina ginen as Elijah.
I Fino’ i Saina. R. Si Yu’os Ma’ase.
**************************
INEPPEN I SATMO Ps 146:7, 8-9, 9-10**************************
R. ANTI-HU, TUNA I SAINA!
I Saina as Yu’us fi’et para todu i tiempo,
ha nana’i hustisia i manmapetsisigi,
yan neñgkanno’ para i manñalañg.
I Saina sumosotta i manmapreresu. INEPPE……
I Saina muna’fanmanlili’e’ i mambachet;
i Saina humahatsa hulo’ ayu siha i manetekon.
I Saina ha guaiya i manunas;
I Saina ha protetehi i manestrañgheru. INEPPE…..
I manaitata yan i mambi’uda ha sustietieni,
lao i kinalamten i manailayi ha kokontra.
I Saina u fangobietna para todu i tiempo;
i Yu’os-mu, O Zion, para todu i henerasion. Alleluia. INEPPE…
**************************
**************************
SIGUNDO NA TINAITAI Heb 9:24-28
Un tinaitai ginen i katta para i Hebreo siha
Ti humalom i Kristo gi santuario ni
fina’tinas kannai, ni makopia ginen i magahet na santuario; humalom gue’
gi lañget mismo kosa ki siña gue’ annok gi me’nan Yu’us pot hita. Ahe’
ti pot i para u sigi umofresen maisa gue’, taiguihi i takkilo’ na pale’
ni humahalom gi santuario kada sakkan yan i haga’ ni ti haga’-ña; sa’
yañggen para taiguennao pues siempre debi di usigi ha’ mamadesi desde ki
i mafa’tinas i tano’. Lao pa’go umannok gue’, gi uttimon i siklo para u
funas i isao para todu i tiempo ginen i sakrifisio-ña. Taimanu ha’ na
esta ma’apunta na un biahi ha’ para u matai i taotao, ya despues di i
finatai u mahusga, pues taiguennao ha’ lokkue’ na i Kristo un biahi ha’
para u ma’ofresi komu sakrifisio para u funas i isao taotao siha; guiya
para u annok ta’lo pot sigundo biahi, ahe’ ti para u famunas isao sino
ki para u chuli’e’ satbasion ayu siha i munanañgga gue’ ni maninalulula.
I Fino’ i Saina. R. Si Yu’os Ma’ase.
AKLAMASION EBANGHELIO Mt 5:3
R. Alleluia. MANMAGOF I MAMOPBLEN HINALOM: SA’ U IYON-ÑIHA I RAINON I LAÑGET. R. Alleluia.
**************************
EBAÑGHELIO Mk 12:38-44
I Saina u gaige giya hamyu. R. Yan I espiritu-mu.
+ Un tinaitai ginen i santo ebañghelio sigun i tinige’ San Marcos. R. Gloria para hagu, Asaina.
Anai manfinanana’gue siha ilek-ña si
Jesus: “Gof adahi hamyo ni ayu siha i eskribas, yan-ñiha manlaoya yan i
anakko’ na magagon-ñiha yan manmasaluluda kon respetu gi pupbliku;
ma’a’ayek i espesiat na ta’choñg gi halom i synagoga yan i mas maolek na
ta’choñg gi gipot. Mafa’bababa i bi’uda siha yan masakekeñgguan ni
gima’-ñiha, ya despues mana’a’annok na anakko’ tinayuyot-ñiñiha! I
kastigon-ñiha siempre taiguennao ha’ inatdetña!” Anai
mata’choñg gue’ papa’ gi un banda ya estaba i kahon limosna gi otro
banda, ha ripara i linahyan ni manmamomo’lo limosna halom gi kahon.
Meggai na manriku manmamo’lo halom dañgkulo na kantida; lao un popble na
bi’uda matto ya mamo’lo halom dos dikike’ na salape’ ni balen un
sentimu. Ha agañg guatu i mandisipulu-ña ya ilek-ña nu siha: “Malago’
yo’ na en ripara na meggaiña limosna-ña este i pepble na bi’uda ki todu
ayu siha i esta manmanlimosna. Siha manmanna’i ginen i meggai na
sepblan-ñiha, lao este na bi’uda manna’i ginen i pinepble-ña, todu i
mantension-ña para luma’la’.”
I ebañghelion i Saina.
R. Umatuna Hao Asaina Jesukristo
R. Umatuna Hao Asaina Jesukristo
SETMON
Comments