Posts

Showing posts with the label Taotao Tano'

Dancing and Decolonization (Hugua)

Image
  My third oldest child Lulai has officially started cultural dance.   Twice a week, at the MTM Community Center, she dances with SiƱora Max Bigler-Tainatongo and the group Guma' Kinalameten i Taotao TĆ„no'. She is only three years old, much younger than the rest of the dancers, and literally doesn’t know yet the meaning of the word “discipline.” As such, during practices she more often than not dances to the beat of her own drum, causing chaos and confusion, rather than following the lead of others. Lao gof ya-Ʊa sinembĆ„tgo. But she likes it nonetheless.   For me, seeing one of my children in Chamoru cultural dance, is a beautiful moment of decolonization. For many people, they might connect decolonization to being political status change, such as Guam becoming independent or a state or a freely associated entity. Others might hear decolonization and think of it through some of the misconceptions out there of the idea. They might think of it as being, trying to go...

Respect the Chamoru People Rally Recap

On April 7, 2017, more than 800 people gathered in the field in front of the Ricardo J. Bordallo Government Complex in Adelup, GuĆ„han for the “Respect the Chamoru People Rally.” The event, organized by a grassroots collective of volunteers, aimed at celebrating the culture of the island’s indigenous people, the Chamorros, and at helping remind the Guam community about the need to maintain a respectful relationship to them in their island homeland. The event was non-partisan, backing no political candidates or agendas. Over the course of the event’s 2 ½ hours, 15 speakers shared stories of the struggles of Chamorros in the past and the need to protect their island and heritage for future generations. Cultural groups offered blessings. Poets and musicians delivered inspiration through powerful words and melodies. Community organizations manned tables providing information on the military buildup, decolonization, and cultural preservation. The HĆ„ya Foundation, which seeks to preserve...

Setbisio Para I Publiko #36: Tuleti

Image
In more than a month the 7th Guam International Film Festival will be taking place at the Guam Museum. I received word this week that my latest Chamorro language nerd collaboration with Kenneth Gofigan Kuper will screened. It's title is "I Sengsong Arkham" and follows in the vein of our previous film "PĆ„kto: I Hinekka" in that it features us playing a game that few would ever associate with the Chamorro language or culture, in the Chamorro language. The game itself is called "Arkham Horror" and is a Dungeons and Dragons style game based on the works of horror writer H.P. Lovecraft. There are several other Guam and Micronesian based short films and documentary that will also be featured. Thinking about this has put me in the mood for some Guam movies, of which there aren't many, and most of them are not very good.  The first generation of Guam films, meaning films that were made on Guam in the 1960s and 1970s, didn't feature Guam as Guam, bu...

Clinging to Culture

Image
One of the aspects of Chamorro life that has frequently haunted me and frustrated me is the division between Chamorros in the Marianas and those who come from the diaspora, primarily the United States. It is a division that so much is made about in everyday conversation, which amounts to very little when you interrogate it. There is often times a perception that those from the diaspora are stuck-up, more Americanized and are completely disconnected from their culture and their identity. There is some truth to this, because much of what we get in terms of our identity has more to do with proximity and frequently than actual choices. You feel a certain way about yourself or you struggle with your identity in certain ways based on what you see around you, although there is always some element of personal agency or choice. Because of this, if you are born in Guam or the CNMI, chances are good you will generally know more Chamorro words or slang. You may know more Catholic songs. You may ...

MƄnu i Mas Ya-mu na KƄntan Chamorro?

Image
My Pacific Daily News columns from the past two weeks focused on Chamorro music and how to determine what makes a great Chamorro song. It didn't pick any favorite Chamorro song, but it was fun thinking about the issues and how one might go about it. Here are the two columns. ******************* The decades since World War II have brought a great number of changes to Chamorro culture and Chamorro life. Practices and trades once considered essential to life have disappeared or been adapted to societal and technological changes. The decline of the Chamorro language is one of the clearest ways you can perceive these changes. But there is one way in which the Chamorro language, even as it was banned in schools and not taught to children in many homes, remained alive and well, and that was in Chamorro music. During a time of rapid Americanization, where Chamorros were actively giving up and tossing away things that had once defined them proudly as Chamorro...

Litraton Respect the Chamoru People Rally Siha

Image

Ginen Pa'a Taotao Tano'

Image

Imahen i Taotao-ta

Image
Each year for the Inachaigen Fino’ CHamoru or Chamorro Language Competition at the University of Guam we offer a number of competitions where students can show their skills in reading, writing, speaking and singing the Chamorro language. Each year we provide students two texts in Chamorro, one of them is a song/chant and the other is a poem. Students will have to memorize and perform these pieces before judges and the audience. Here is the poem that was provided last year for students. It was written by two Chamorro language teachers and fa’fa’nague or dance leaders in Pa’a Taotao Tano’. The lyrics are included below: ImĆ„hen i Taotao-ta Tinige’ SiƱot Brian Terlaje yan SiƱot Raymond Lujan, 2014 Betso 1 : Fresko i aire Duru i manglo’ Humuyong i atdao Chumi’op ha’Ć„ni An poddong i ichan papa’ gi i tano’ Manmagof i taotao, bunitu i ha’Ć„ni. K oru:               Humuyong i hilĆ©t i isan i...

Decolonizing Death

Image
People ask me all the time what decolonization means or is. Manhoben, manĆ„mko’, taotao sanhiyong, taotao sanhalom, all hear of this term as they go about their lives, but are unclear as to what it might mean. For most it stirs up fearsome feelings about losing everything that makes life possible and so they are seeking some reassurance that decolonization couldn’t mean that. I have a variety of answers, anecdotes, theoretical lens and concept ready to go, but it always depends on the context. Are they speaking to me about decolonization in a political context? Or is it cultural? Linguistic? Economic? Spiritual? People will conceive of decolonization differently based on their particular interests or their set of phobias. Many will instinctively define decolonization in a particular way because of their fears of feelings of dependency. Others will want to define it in a certain way because of their interest in something changing. You can conceive of decoloniza...

Chamorro-Japanese Cultural Exchange

Image
Teaching Chamorro culture in Japan by Jasmine Stole Marianas Variety 2/12/2014 PROFESSOR Kyoko Nakayama’s interest in Chamorro culture prompted her to learn as much as she could about it so she can share it with her students in Japan. Nakayama explained the journey of how her interest in Guam developed into two books, an art show and an ongoing educational tour yesterday when she addressed attendees at the Rotary Club of Tumon Bay. Nakayama’s interest in the island quickly translated into her hope to share the culture with Japanese people. Eventually she met with various local people, including Ron Laguana, Ron Castro and Frank Rabon who would help Nakayama reach her goals. A teacher in the education department at Teikyo University in Tokyo, Nakayama established an educational tour in 2009 which allowed her to share the knowledge she learned from Chamorros with her students. The tour is for her senior-level students who travel to Guam for the tour. It include...

Saonao yan Eyak

Image
The PDN has been publishing a series of columns under the banner of "Saonao yan Eyak" or "Join and Learn." These columns are meant to help inform and inspire the community in advance of next year's FESTPAC which will take place in Guam. Hosting a FESTPAC is a massive endeavor. It requires layers of public and private cooperation, as tens of thousands of people descend upon that island in order to experience this cultural Olympics of the Pacific. I first wrote a column for them last month for Ha'anen Fino' Chamoru Ha', which by the way we are working on formalizing and trying to get back to honor at the start of each month. This month I wrote about how much Guam's consciousness has changed over the past four decades and how FESTPAC played a significant role in that. **************** "Guam's made huge stride since 70s" by Michael Lujan Bevacqua Pacific Daily News 4/23/15 When we think of what "Chamorro culture" ...