This blog is dedicated to Chamorro issues, the use and revitalization of the Chamoru language and the decolonization of Guam. This also blog aims to inform people around the world about the history, culture and language and struggles of the Chamorro people, who are the indigenous islanders of Guam, Saipan, Tinian, Luta and Pagan in the Mariana Islands. Pues Haggannaihon ha', ya taitai na'ya, ya Si Yu'us Ma'ase para i finatto-mu.
Lina'la Sin History yan Prop A
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
Last week I taught my first classes ever.
I've guest lectured and substituted for people before, but this was the first time that I had my own classes and that I was the one in charge. Thing went pretty well.
I'm taking over four History of Guam classes for November, since the professor is off-island for medical purposes. At first I wasn't quite sure how to approach the classes, since I'll be the third teacher for them (their real professor, another sub and then me), and what I might want to do, will no doubt conflict with what the others have taught. Also, since I have a dissertation that still needs to be written and finished, I have to find a way to be creative and get my students thinking, without taking too much time away from my writing and research.
For my first round of classes, things went pretty well. At least from my perspective.
I gave some background on myself, gave a little lecture on what I see as being the importance of history, and also talked about how history affects our lives, how different strains, discourses or stories of history end up in our bodies, in our minds, in our being and they set the limits, the points of contention and possibility in our lives in what we see as being necessary, wrong, right, possible, what we are capable of on Guam, etc. Estoria gi i lina'la'-ta siha, ti fakto, fecha, fina'pos ha'. Estoria yan kuttura este dos na DONGKALU na idea siha ni' muna'diside hafa i chi'-ta gi lina'la'-ta siha.
So history isn't about events, facts, dates, famous people etc. At least that's not what history is when we feel it and act upon it. That's not the history that flows in and out of us and enables and disables us. History is images of the world skewed in different ways, to say different things, to make certain claims always towards a representing of the present and a claim to who should direct us towards the future. I tried my best, and I'll admit I was pretty abstract as I was explaining, to explain that history is all about dictating value, so of all the universe of things that happened, which are important? Which gives us a clue as to what we should do next? Which tell us who we are or where we've come from?
In order to illustrate these points, I divided the students into different groups and provided them several dozen newspaper advertisements for and against Prop A, the casino gaming proposition which failed to pass earlier this month. Prop A was something that unless you literally living under a rock, meaning living a monk-like existence without television, radio, internet or interactions with other people, you knew something about the proposition. Maybe you knew that it would help the island, grow some jobs, help give the educational system and the arts more money. Maybe you knew that it would hurt the island, by bringing unsavory elements to the island, by destroying families, or giving the Calvo family and John Baldwin a monopoly on the island.
A student from my Zoom Chamoru classes recently asked me for some suggestions for some Chamoru sayings or words of wisdom that she could use for a speech she had to give for a friend's wedding. I get this type of request pretty frequently and so over the years I have a number of lists of ways to say "I Love You" in Chamoru. For years that was one of the my most visited pages on this blog, a simple page that had more than a dozen different ways to say "Hu Guaiya Hao" ranging from the poetic and deep, to the silly and sexy. When I looked at many of those lists, I realized that the majority of the ways love was expressed, was indeed written in Chamoru, but not necessarily rooted in Chamoru. What I mean by this, is that alot of the sayings were simply translated from English or variants of ways that love would be expressed in English. For me, I am definitely in support of these sorts of things, I love having our language adapt and take on new forms, especially wh...
A lot of people end up visiting this blog because they are searching around the internet for lyrics to Chamorro songs. Over the years I’ve pasted a couple here and there, but haven’t really kept up with it as much as I should. I complain all the time about there not being enough internet presence for the Chamorro language and for Chamorro thoughts and so I feel bad when I inadvertently contribute to that absence. På’go, gaige yu’ gi i gima’ iyo-ku grandfather. Desde i ma’pos’ña na mes, kumakatre gui’. Kana’ hineart attack gui’, ya sumaga’ gui’ gi i espitåt para tres meses. Mana’huyong gi i ma’pos na mes, ya sumåsaga’ gui’ gi i gima’, lao ti ha hulat tumohgue sin ayuda. Kada na puengge måtto yu’ gi i gima’-ña para i tetno-hu pumulan gui’. Gi este na tiempo, tåya’ internet, pues siña hu usa este para bai hu fanhasso. Manhasso yu’ put i lina’la’-hu pat i guinife-hu. Buente i chinathinasso-ku siha lokkue’. Tonight, I was trying to figure out what would be the best song to share the lyrics ...
I put this together for a Chamoru language curriculum project I was working on a few years ago. It was meant to be an appendix to go along with other cultural components about learning Chamoru. The list started with the work of Malia Ramirez and then I added on a few more here and there. It is by no means meant to be exhaustive or complete. Chamoru family names are still evolving, although perhaps not at the rate they have previously. For every Chamoru, there are a number of names they can claim, but unless they are running for office, tend to only invoke one or two when representing their identity. I returned to this list recently while discussing the topic in one of my Chamoru language classes. For many Chamorus in the states or who grow up on Guam without much emphasis on their heritage, they assume that their "family name" is their last name. I have had many troubling conversations with young people who assert that their clan name is "Leon Guerrero" or...
Comments