Posts

Chamoru Reflections on America's Independence Day

Image
This week, Guam is preparing for Typhoon Bavi which will hit the Marianas. While that is obviously the most present thing in our minds here in the Western Pacific, in our particular corner of the American Empire. Much of the United States is focused on other things. For more than two centuries, this time of year is reserved for celebrations, commemorations, mythology-making around the origins and destiny of the United States. It is July 4th, Independence Day, a time where much is said about the genesis of the United States, but many of the most basic and most critical questions remains painfully unasked by most. This year's commemoration is meant to be larger and greater because it falls on the 250th anniversary of the founding of the United States. While the celebration is both smaller, laughable and more visibly partisan and usual, because of the current administration, these are sometimes lamented as exceptions to the norm, but from a certain perspective of the Unit...

Carrying the Next Generation (Literally)

Image
During last month's HITA Talk at the Guam Museum focusing on expressions of Chamoru identity across time, my four year old Lulai walked up on stage and asked that I hold her while I was presenting.    I had already started to talk about my section of the talk which focused on the pre-World War II version of the Guam Museum which was started in 1932 and destroyed during World War II.    Before I had gone up on stage and started presenting, I had asked Lulai, "HÃ¥fa malago'-mu? Kao para un sÃ¥ga guini gi siyÃ¥-mu pat kao malago'-mu hao tumattiyi yu' gi piso?" (What do you want? Will you stay here in your chair or follow me to the stage?) Lulai was insistent in that moment "Bai hu sÃ¥ga guini, maolek ha' yu'." (I will stay here, I'm ok)   Part way through my presentation, she started walking up onto the stage, arms out, indicating na malago' gui' mahoggue. I knew it would mean that my focus would be divided, but it also made me happy.   ...

How to Save a Language

Image
Years ago I was teaching a series of basic Chamoru language classes for The Hurao School, what they call Eskuelan Mañaina. These are the classes that are required for parents of children in the Hurao after school, summer camp and now charter school. They have taken on different forms, and sometimes are attended by dozens of people, sometimes a handful of people. They goal has always been to encourage the parents of children in Hurao's programs to learn and use more Chamoru, to support their children who are also learning. It is one of the sad realities, that some children have been stunted in their language growth because after being immersed in Chamoru at Hurao, they return home and then are surrounded by English.  Nowadays these classes are much more organized and sometimes are divided into different levels of learners, but when I was teaching some of them, it was everyone, fluent, not yet fluent, elders, all mixed together. Sometimes we were able to focus on lessons, drills, act...

Where the Wild Things Speak Chamoru

Image
  One of of my oldest child's Sumahi’s favorite books growing up was “Where the Wild Things Are” by Maurice Sendak.    She loved the artwork and the story and would sometimes request that we read it for several nights in a row. For those unfamiliar with the story, a young boy Max is causing so much havoc in the house that his mother sends him to his room without supper. While there he undertakes a journey that takes him over a great sea to the land of the wild things. He becomes the leader of the wild things and they dance and have a great time. Eventually Max grows tired of the freedom being a “wild one” gives him, and he decides to sail home. When he arrives in his room he finds he supper waiting for him; and it is still warm. Part of the difficulty with reading books to my kids is the fact that I only speak to both of them in Chamoru. Even if I am reading to them a book like “Where the Wild Things Are”  which is in English, I have to translate it as I’m readin...

Yanggen Ti Hita Tumuge'...

Image
There is an wonderfully engaging and educational free exhibit at the Guam Museum right now titled "Yanggen Ti Hita Pues HÃ¥yi?" which chronicles the movements for self-determination and decolonization over the past century in Guam. While the exhibit is up, community groups are taking advantage of the space and the history on the walls, to hold events and talks. It is wonderful to be in the space, surrounded by the work, voices and reminders of so many who have gone before. The Guam Bus and the Guam Commissionon Decolonization are holding one such workshop tomorrow titled "Yanggen Ti Hita Tumuge', Pues HÃ¥yi?" meaning "If We Don't Write It, Then Who?" It is free for all to attend and will take place tomorrow night, (6/3) in the Guam Museum's rotating gallery from 5:30 - 7:00 pm.   As part of the event, some local writers will share their work, Victoria-Lola Leon Guerrero, a writer and head of UOG Press will offer some tips on how to get your wo...

Adios Tun George Estaquio

Image
In October 2017, I traveled with Independent GuÃ¥han, and joined the largest delegation ever from Guam to testify at the United Nation. This was a time when North Korea threats were bring new attention to Guam, and President Trump’s rhetoric of “fire and fury” was increasing the temperature in the region. We were joined by Governor of Guam Eddie Calvo and several Guam Senators who also testified about the situation in the island. It was an important moment. After spending a few days in New York, where we spoke at different universities, talking about Chamoru history, culture, militarization in the Marianas, the history of decolonization, I rented a car and drive down south to Washington D.C., Virginia and Maryland to conduct research on a variety of topics. I attended a Chamorro Night celebration organized by the Guam Society of America, met members of HÃ¥le' Para Agupa' for the first time and conducted some interviews with manÃ¥mko' that were living in the diaspora. The real ...

Colonial Differences: Okinawa and Guam

Image
Over the years, as I’ve traveled around Asia and the Pacific, whether for research, for conferences, for solidarity actions, I’ve found a list of places similar to Guam, that you could call ambiguous. They belong to a certain country, but they don’t really feel like it at times. Okinawa is one such place. There is way that history and culture have combined to create a rift between Japan and Okinawa, that is invisible most of the time, but is the stark the next. There was a sense of pride and identity that could not be explained solely through references to regionalism or local love. It was something more, and something very similar to what we see on Guam. The particularities of history have created the situation where you can stand in either Guam or Okinawa and say with great force that these places are either American or Japanese. Colonialism and imperialism have taken these places and remade them. They might have said they did so for the benefit of the people there, but they noneth...